Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
I also wanted to implicate myself, look at issues of privilege.
He said the gay movement has focussed on "issues of privilege," specifically gay marriage.
He told The Independent: "The Oxford Union can no longer sweep issues of privilege and exclusivity under the rug.
The skirmish has set off a debate about privacy and free speech, ownership and community, digital rights and accountability, touching upon issues of privilege and the undercurrents of power that course through the Web.
The song's lyrics touch on issues of privilege, privation, community, and capitalism, and a video that takes place in a world that bears more than a passing resemblance to "Pee-wee's Playhouse".
But though the school may be out of the tabloid headlines, the media blitz over a football team party that featured a stripper named Nicole has left behind an unsettled community agonizing over issues of privilege, morality and parental irresponsibility.
Similar(42)
Garza told me that Bonow and Morrison had openly acknowledged the issue of privilege when they met.
Undertakings have been given by the police officers as to the handling of any parliamentary material until such time as any issue of privilege is resolved.
The classic Etonian skills – Cameron has them – have long included adjusting your message to your audience, defusing the issue of privilege with self-deprecation, and bending to the prevailing social and political winds, but only so far.
Our class kept discussing the issue of privilege, and whether cultural appropriation (on top of intellectual appropriation) should be brought into the legal system.
So, having come to feminism pretty late -- and only, really, because my body had changed so much as to make certain men treat me differently thanks to being more "conventionally" attractive -- I was a tad behind on the whole issue of privilege and the spectrum of shame, abuse and misogyny that surrounds online conversations today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com