Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Special attention is given to the issue of mismatch between the directions of phase and group velocities, which is a potential source of concern.
This paper addresses the issue of mismatch between the actual disturbance model of a process and an assumed model for controller design.
Finally, subsection 3.6 proposes a potential resolution to the issue of mismatch by using adaptive classification techniques that circumvent the divergence in statistical characteristics between the two datasets.
The explicit message presented by Socialdemokraterna party representatives (Fig. 4) asking citizens to only write comments relevant to the post and present other issues in other sites also illustrates this issue of mismatch.
Due to the concerns over the issue of mismatch between training and the demand of the industry, this study was designed to identify the critical elements to reinforce sustainable learning transfer.
It is centered on addressing the issue of mismatch in double lung transplantation in cohorts with a diagnostically heterogeneous make-up and in single lung transplant patients with chronic obstructive pulmonary disease.
The lack of direct opinion exchange between clinical educators and faculty members may influence the issue of "mismatch between school-required teaching content and clinical teaching content".
This Section discusses briefly the issue of mismatches.
Presented here is a new lifecycle real-time model to describe turbofan engine dynamic behavior called ALPVM (Adaptive Linear Parameter Varying Model), and the issues of engine/model mismatch compensation and performance degradation adaption are focused on.
described indicate number of mismatches allowed.
The issues of sample/eluent solvent mismatch and solvent volume overload are especially important when considering the challenges of transferring eluent from the first to the second dimension in comprehensive two-dimensional liquid chromatography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com