Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Mr. Coley said the detainees inevitably brought up issues of detention in the classes and Bible groups, especially because many lacked legal representation.
By emphasizing drone strikes, Mr. Obama need not bother with the tricky issues of detention and interrogation because terrorists tracked down on his watch are generally incinerated from the sky, not captured and questioned.
The American Civil Liberties Union challenged the detention, and before the case reached the Supreme Court, the Obama administration transferred the case back to the criminal justice system, avoiding a showdown on the constitutional issues of detention.
Mr. Coley said immigration officials were adamant that his volunteers not talk about issues of detention, and he admitted that some had broken that rule, although he said it was inadvertent.
The ensuing discussion, which was monitored by the agency, apparently touched on issues of detention, and the Jesuit Refugee Service was thrown out of the center the next day.
"There are strong concerns about the devastating consequences, including severe mental health issues of detention of asylum seekers for indeterminate periods on Nauru and Manus Island," she said.
Similar(53)
As recently as Jan . 11 at a news conference with President Obama in Washington, Mr. Karzai had said the issue of detention had been solved finally and that the transfer would occur soon.
They are also disappointed by the lack of media interest in issues of prisoner detention and treatment.
The amendments dealt with a dizzying array of issues: detention of suspected terrorists at Guantánamo Bay, food stamps, federal payments to wealthy farmers and slumlords, the importation of prescription drugs from Canada, disaster relief for upstate New York and many more.
The issue of administrative detention touches many Palestinian families.
Nevertheless, advocates have to contend with the difficult legal issue of preventive detention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com