Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Our company was founded on contemporary issues in magazines, and one of the things we have written into the carpet on every floor of the building is the importance of civic engagement," said Ernie Fleishman, senior vice president for education and corporate relations.
Similar(59)
By all accounts Mr. Friedlander was an intuitive genius of design, publishing issues in the magazine's post-ditto period that had stark, evocative graphics; coolly elegant sans serif typefaces; and layouts that reinforced the editorial content.
"One of the big issues in the magazine business right now is, How solid is your circulation?" While some advertisers might react and not advertise, saying that the audience was fleeing, "that's not necessarily true," Mr. Lippman said.
Underlining the game's difficulty, it appeared in several issues in the magazine's "Counselor's Corner" and "Classified Information" help sections.
He has written articles discussing women's issues in Ms. Magazine and was even named "the quintessential Honorary Woman" by the Boston Globe.
The bridegroom, 47, works in Fairfax, Va., as the senior editor of Diverse: Issues in Higher Education, a magazine, and the editor of its Web site, DiverseEducation.com.
(I wrote about the Keystone issue in the magazine last year).
(Though big kudos to him for talking truths about the concussion issue in this magazine).
The September issue will have around 354 pages, Ms. Lewis said, the second largest September issue in the magazine's history.
"We literally scanned a physical copy" of the issue in the magazine's archives, said Steven Slon, editorial director and associate publisher of The Saturday Evening Post unit of Curtis.
As the publisher of Vogue, he led the magazine's business side when it produced its now-fabled September 2007 issue, which at 840 pages was the largest issue in the magazine's history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com