Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
With help from a staff of nearly 100, the chief actuary issues detailed annual reports on national health spending and the financial outlook for Medicare.
Strangely missing from the gently worded document, however, is discussion of the sort of hot-button issues detailed in a classified military report on attitudes of Afghan and American soldiers toward one another that underlay the insider attacks.
Rebekah Krell, who joined the department this fall as the new deputy director, said she anticipated putting out the last regime's fires for the foreseeable future, making sure that there is "no pot of money that isn't budgeted," and dealing with the long list of workplace issues detailed in the audit.
Many of the issues detailed here in relation to blacklisting seem likely to be relevant to more recently proposed 'kill-switches'.
The compliance issues detailed below are generally self-reported, and thus cannot be treated as the full extent of the NSA's overreaches of its authority during the life of the particular program.
With due consideration of the issues detailed above, multiple layers of porous films could be created underneath patterned structures with negligible loading effects from the pattern layers above them.
Similar(41)
The government does not issue detailed figures for industrial accidents but has said safety is improving.
The government has not issued detailed data for recent industrial accidents.
He issued detailed proposals for private accounts while eschewing, until much later, solvency proposals.
Course officials have issued detailed rules, regulating the line with numbered plastic bracelets issued to car sitters, who must wear them until teeing off.
Last month, the government's numeracy taskforce issued detailed guidelines for primary schools, calling for one hour of mathematics every day and outlining an ideal structure for the lessons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com