Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But the agreement was derailed on Friday by feuding over amendments and other issues, casting its future in doubt as lawmakers recessed for two weeks.
But Republicans dismiss the charge that they have been unwilling to stand up to the House leadership on big issues, casting themselves as independent politicians who reflect the values of their districts.
But considering the taboo nature of LGBT identity in some Asian communities, Ahn ran into issues casting his movie, which features an entirely Asian cast and is mostly in Korean with English subtitles.
Similar(57)
They are sizing up a fickle president whose erroneous remarks on small issues cast doubt on what he might say on the big ones — the future of NATO, say, or the Iran nuclear deal — that involve war and peace.
Two issues cast a shadow over the broad picture of a return to more balanced global growth.
They are sizing up a fickle president whose erroneous remarks on small issues cast doubt on what he might say on the big ones the future of NATO, say, or the Iran nuclear deal that involve war and peace.
These issues cast some doubt on the relevance of older studies of falls and placement, particularly those conducted in nonacute hospitals, 12, 13 to more contemporary settings.
Mr. Florio, who has the support of most South Jersey political leaders, has tried to make Mr. Corzine's vast wealth an issue, casting the race as a test of the power of party loyalty versus the power of money.
The other issue casting a shadow on sunny Spain is decisions made based on whim rather than logic.
If not, you're about to: Vogue has gone full-on Roaring Twenties for the May 2013 issue, casting "The Great Gatsby"'s Carey Mulligan as its cover star.
Another issue casting a pall over the entire political scene is a miserable economy inherited from the Mubarak regime, one that has only worsened since the revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com