Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Don't assume, guess, or have preconceived notions about people or issues being interpreted.
Similar(59)
For example, in France, it was reported that the perception of risk was higher at the national level where potential deaths among children was seen as an incentive to act preventively and in a context where public health issues are interpreted in terms of political responsibilities by major ministries.
Considering we have a major challenge with climate change, the nuclear issue is interpreted in a less harmful way.
As there are goal-means relationships between adjacent levels, a range of usability issues can be interpreted in a holistic as well as diagnostic way.
His commentary on these issues have been interpreted as statements Parker and Stone are attempting to make to the viewing public, and these opinions have been subject to much critical analysis in the media and literary world.
According to the compliance assumption, medication-related issues can be interpreted as compliance problems.
In the interest of informing the reader of how these issues can be interpreted and misinterpreted as well as of setting the record straight, we present some of that testimony and the way it was subsequently interpreted.
That Fallon felt obliged to raise the issue could be interpreted as a sign that concerns about Trident becoming obsolete are growing.
"Congress hasn't agreed to extend the Bush tax cuts because they don't have the money to pay for [them]." Some of Obama's maneuvering on the issue could be interpreted simply as election year politics, since allowing the cuts to expire means raising taxes something most candidates are loath to talk about on the stump.
Therefore, in future analyses, this issue should be interpreted prudently.
This issue could be interpreted both as a source of difficulty in practising evidence-based medicine (EBM) and as a sense of doubt about its value in PHC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com