Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Similar issues arise for gender inequality.
Completely different issues arise for intersex Australians.
Special safety issues arise for manufacturing routes based on graphite oxide (GO) as an intermediate due to its energetic behavior.
However, as RTM molded parts tend to become thicker, several issues arise for which the numerical simulation must consider the transport phenomena along the transverse direction.
Three significant issues arise for planning for a city, such as Sydney, Australia or New York, to deal with this fatal event.
The unfolding investigation shines a light on the dark corners of a complex, international drug supply chain — and in particular the difficulties that can crop up when safety issues arise for generic drugs, which may be made by multiple drug manufacturers and repackagers that may use active ingredients from one factory or a small handful of them.
Similar(40)
Wireless mobile grids (WMG) have been proposed as the next generation mobile networks in order to address the energy issues arising for the next generation of mobile phones.
Ms. Hines, who received a diagnosis of multiple sclerosis 35 years ago, said she stood her ground, first trying to explain the Americans With Disabilities Act to the deli cashiers before summoning the police and calling a lawyer who deals with issues arising for people with service dogs.
One of the issues arising for our method, is that the noise model parameter estimation (as used in the previous experiment) is not directly applicable.
I knew that I would have to address race, ethnicity and class with my son throughout his life but I did not foresee new issues arising for myself.
On launch, performance issues arose for the PC version when DirectX 11 features were enabled; the developer acknowledged the inconvenience and recommended running the game with DirectX 9 until a title update was released to address this matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com