Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As Jemielniak explained, understanding how lawyers interpret copyright and digital piracy offers helpful insight into how perceptions of these issues are constructed within the broader culture.
Similar(59)
A structured interview schedule, including the OIDP inventory, questions on socio-demographic characteristics and other health-and oral health issues was constructed in English, translated into Kiswahili by two Tanzanian professionals fluent in Kiswahili and English and back translated into English by two independent translators.
Interrogating how a health issue is constructed – the overall framing and specific language used – is crucial to understanding how it might be interpreted and experienced in everyday life.
Despite this rough approximation, however, the results suggest that the approach is fruitful in order to discuss traffic safety issues if items are constructed and scales are adjusted to the model.
OAS companies are constructed differently.
Paintings are constructed, right?
If they want a picture of this issue that is constructed via calculations by a computer rather than drawn by hand as an artist's impression (like I did in ref. 1, 1999), see (10).
Based on the most commonly identified issues, a questionnaire was constructed, which had 11 closed-ended questions and 1 open-ended question.
To shed light on this issue, ATM haplotypes were constructed using eight SNPs spanning the ATM gene region (142 kb) in ethnically diverse non-Ashkenazi Jewish controls (n=118) and high-risk (n=142) women.
To identify the total number of items issued per patient searches were constructed on SystmOne that identified whether an issue was an "acute medication" issue or issued from the patient's "repeat template" in the financial year 2011/12.
To investigate these issues, a phase shifter was constructed to operate in accordance with electromagnetic- and permanent-type magnets; the results from the field measurements and shims are discussed here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com