Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All the aforementioned issues are assumed to be proper reasons to pursue the researchers to develop and apply meta-heuristic algorithms for real-life and NP-hard problems.
Similar(59)
"We apply subjectivity when comparing the value of identical living spaces, where one is in a Georgian house and the other in a Seventies concrete block, so why can't we apply the science of carbon dioxide emissions as well?" There's no doubt, though, that these issues are assuming increasing prominence on surveying degree courses.
In contrast, the first rank for medical issues was assumed to be robust.
They do not take into account the directional interface assignment issue, the antennas are assumed to point to each other during communication.
Since this is such a hidden issue, the actual numbers are assumed to be much higher.
One European Commission official in Brussels said: "It's an American issue; we are assuming the usual W.T.O.
"We've been looking for them to establish a leadership structure that's clear to everybody, but also discrete committees that can deal with the various issues that they are assuming responsibility for," Victoria Nuland, the State Department spokeswoman, said Thursday.
Their fury has been directed particularly at Moore's efforts to construct bike paths throughout the city, a classic issue that is assumed to divide the largely car-dependent west from inner-city trendies.
No longer can it be presumed, certainly not taken for granted, that many canonical notions, even so-called "perennial" or "universal" issues, have the salience or global significance these issues have long been assumed to have.
The members agreed on more policy issues than had been assumed, he added.
As mentioned in Section "Deployment issues", it cannot be assumed that all UEs are equipped with context signaling functionalities right away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com