Sentence examples for issued versions from inspiring English sources

Exact(1)

By the end of the 1930s Beecham had issued versions for Columbia of most of the main orchestral and choral works, together with several songs in which he accompanied the soprano Dora Labbette on the piano.

Similar(59)

Furthermore, modifications on the binary could be easily detected via frequent comparison of checksums of the respective code to the originally issued version.

By means of a careful tape edit, a harmonica solo by Thom Doucette was omitted from the issued version in 1971; it was restored to the song in the 1992 release of the The Fillmore Concerts.

Corel released WordPerfect Version 9.0 in May 1999 and plans to issue Version 10.0 in the first half of next year.

By Adam Gopnik A British publisher has issued neatly cut versions of nineteenth-century classics.

Apple, Mozilla and Google have all issued early versions of their coming applications.

Apple, Mozilla and Google, meanwhile, have lately issued prerelease versions of their coming applications.

After those toys were successful, Hasbro issued updated versions of its '80s-era G.I. Joe warriors and their Cobra enemies.

In order to promote widespread Confucian education, the Tang government established state-run schools and issued standard versions of the Five Classics with selected commentaries.

Eventually, Warner Bros. issued different versions of much of the Läther material in 1978 and 1979 as four individual albums (five full-length LPs) with limited promotion.

In this context one thinks of the dangers posed by standard-issue versions that were less opulent but still easily concealed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: