Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In Krakow as a prisoner, Poldek had used a German document, issued to enable him to visit his soldiers in a military hospital further east, to bamboozle a barely literate German guard.
Emissaries of the first two classes are usually titled "extraordinary and plenipotentiary," though they are neither; special full powers are issued to enable an envoy to sign a treaty.
Upon the filing of the application, the Court may either make an order immediately, or direct that a summons for the order for review of detention be issued to enable all the parties involved to present arguments to the Court.
Similar(57)
The four shareholders have agreed to subscribe to and underwrite a share issue to enable Songbird to repay its entire debt to its lender, Citigroup, also a tenant in Canary Wharf, at a 5% discount.
System architectures are a central issue to enable this process.
Then, we highlight key issues to enable green networks, ranging from network design to network operation.
Consideration is also given to some issues to enable this approach to become a robust condition monitoring technique for cracked shafts.
At a packed open meeting on Tuesday evening, WST members voted to continue with a community share issue to enable them to raise funds to buy the club.
As a result, organizations have to deal with integration issues to enable communication between tools and to properly support the measurement process.
Last week, WST members voted to continue with a community share issue to enable them to raise funds to buy the club "whether it's next week, next year or five years from now".
Best management of these critically competing issues, to enable progress to be made as quickly as possible without exploitation of vulnerable patients, will be aided by a clear understanding of how the stem cell field has developed to where it is now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com