Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
And a release issued the same day in Indiana referred only to Indiana.
But a 47-year-old inmate of state prison is likely to get a more practical benefit from a less-noticed clemency order issued the same day.
In a reply issued the same day, Bukovsky said: "I categorically deny making any indecent or prohibited photographs, pseudo-photographs or videos of children.
The New Yorker, October 5, 1940 P. 11 Comment on three statements issued the same day by the Japanese, the Italian and the Vichy government.
But the court, in a little-remembered decision issued the same day, also held that the continued detention of Japanese Americans -- absent any proof of disloyalty -- was illegal.
A follow-up memo issued the same day by the paper's management said that "Sam is a force of nature," but that "we still have the same expectations at The Times of what is correct in the workplace".
Similar(37)
Blonde on Blonde was issued on the same day as 'Is That a Ship I Hear?'.
"It seems remarkable that the prospectus [for the share sale] is being issued on the same day that postal workers are being sent ballot papers for strike action.
Finally, and unexpectedly, in 1964, the Supreme Court reversed, without opinion, a Florida conviction against Grove, and issued, on the same day, an opinion in a case called Jacobellis v. Ohio, reversing the conviction of a movie-theatre manager for showing a French film called "Les Amants".
They brought that case to the Supreme Court after winning it at lower levels, gaining a technical ruling (issued on the same day as Windsor) that restored marriage rights in California, though not beyond — a narrower victory than they had advocated for, but a real one.
However, for future household studies, recruitment could be conducted in household clusters and tags issued on the same day for all participants to ensure contemporaneous data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com