Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "issued providing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to express a condition or context related to issuing something, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "The report was issued providing details on the new policy."
Exact(2)
But in all, 79 decisions were issued, providing a report card on the elected branches and on the balance of the court itself.
On Sept. 6, 1939, a presidential directive was issued providing that the FBI should take charge of investigative work in matters relating to espionage, sabotage, subversive activities and related matters.
Similar(57)
That's because some of the convertible debt it previously issued provides investors with a special discount if the company has not gone public by then.
The second big area of Marqeta's business is focused on card issuing, providing customised card services to companies that issue cards (physical or virtual) to their customers.
The certificates they issue provide certainty for customers, he added.
But in the details, the platforms sharply diverge on most issues, providing clear indications of how Gore and Bush administrations would differ.
But now prices are a huge issue, providing good reason to search for ways to ensure that the imports are safe.
Finally, a successful Internet measurement project is described by addressing the aforementioned issues, providing concrete lessons learned based on experiences.
Pivotal to these issues are the Sustainable Development Goals (SDGs), the new universal framework that captures the scope of these issues, providing a vision for positive change.
Cohort studies can provide unique data that provides a more detailed understanding of complex health issues, providing life-course analytical and useful evaluation research opportunities.
Breeders and companies who have nothing to hide, will have no issues providing references.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com