Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Within each recommendation the user is referred to the standard source (basic documents such as the WHO guideline itself or local guidelines if provided), which may be issued on demand.
Similar(57)
Availability is my middle name the bane of cinephiles is the one that can't be had on tape or DVD or even YouTube upload and I hear it called today by TCM, which is getting together with Universal (following the lead of Warner Archive) for "The TCM Vault Collection," which will issue on-demand DVDs of a small (but, they promise, growing) list of titles.
A nationwide injunction issued against on-demand ride-hailing service Uber in Germany has been lifted by a local court in Frankfurt during an appeal hearing.
The publishers of this period usually bought the original plates outright from the artist and issued prints on demand in unlimited quantities.
Correction: December 28 , 2003 Sunday An article on Dec. 14 about older films not available on DVD misspelled the surname of a Japanese director included in a list of famous filmmakers who have had few works issued on DVD because of limited demand.
The Hillsborough Declaration, issued on April fool's day, demanded IRA disarmament before devolution.
The solution was a machine which would issue cash on demand to a recognised customer," he recalls.
It focuses specifically on issues of demand and access to care, and aims to identify barriers and potential solutions for reaching people with priority mental disorders.
Amid a national debate about the food supply, Mark Bittman rightly shines a spotlight on the issue of demand.
"It's important Europe focuses on the issue of demand as it is what fuels human trafficking by making it profitable.
And on the issue of demand for school places, the council says it is meeting to consider this next month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com