Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Bonds were also being issued in order to buy shares, he said.
Copyrights are granted and patents are issued in order "to promote the Progress of Science and useful Arts".
"I have seen reports this evening containing allegations that the warrants were issued in order to affect or impede the current arbitration between Australia and Timor-Leste at the Hague.
On 3 December, after the raids were carried out, Brandis rejected allegations the warrants were "issued in order to affect or impede the current arbitration between Australia and Timor-Leste at The Hague".
They are the customary way of implementing the stockholder's preemptive right to subscribe to whatever additional stock is issued in order to maintain his proportionate equity in the corporation and its control.
Nevertheless, in 2011, the New York Department of Environmental Conservation issued a press release mentioning that the turkey "population has reached a level that, in some locations, nuisance permits have to be issued in order to control the amount of damage the birds are causing".
Similar(47)
Greenlight wants Apple to issue these in order to distribute some of its cash to shareholders.
Will they give ground on their issues in order to elect a Republican?
New government bond issue in order to lure into state coffers hoarded gold and foreign currency.
"Why does a person have to have resolved their drug issues in order to be allowed to write about them?
But it also urges politicians to look again at the issues in order to seek "common ground".
More suggestions(16)
caused in order to
revised in order to
published in order to
required in order to
subscribed in order to
used in order to
been in order to
questioned in order to
subject in order to
exactly in order to
worked in order to
issues in order to
guidelines in order to
regulations in order to
declarations in order to
issued in relation to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com