Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "issued following" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been released or distributed after a certain event or condition.
Example: "The report was issued following the completion of the investigation."
Alternatives: "released after" or "distributed subsequent to".
Exact(59)
A follow-up notice may be issued following Monday's caucuses.
What followed was largely a reheated version of the statement she issued following the acquittal of the Italian sisters, in which she bemoaned the fact that the trial had become a "ridiculous sideshow" about her private life and called for witnesses to be given the right to address false claims made about them in court.
The GB-PBDE study was designed to follow many of the recommendations set forth in the guidelines issued following the 2002 Technical Workshop on Human Milk Surveillance and Research on Environmental Chemicals in the United States: the need to recommend and support breastfeeding [ 15]; the importance of a thorough informed consent process; and the need to share results with participants [ 13].
"A further statement will be issued following this Hearing".
Note that permits are required for all research and collecting activity, and are issued following review.
Permits are required for all research and collecting activity, and are issued following review.
"Manchester United thanks Liverpool for the apologies issued following Saturday's game.
The Lakers said in a press release Monday a timeline estimate for Bryant's return will be issued following the surgery.
Dozens of homes have been evacuated in Aberdeenshire amid 'threat to life' warnings issued following heavy downpours and flooding.
Forecaster Paul Bierman said the risk of flooding in other parts of the state, issued following severe thunderstorms on Tuesday, had greatly reduced.
Similar(1)
The adversary can issue following query.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com