Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Prosecutors said the money at issue was obtained for Parent Workshop in 2008 by Ms. Huntley through "member item" funds, or earmarks, from the State Legislature.
Liver issue was obtained from the Liver Unit at the Queen Elizabeth Hospital with approval from the local Ethics Committee and consent of patients.
Similar(58)
The issue was obtaining the best possible rate for the loan I was about to take.
Evidence on both issues was obtained through a simple data search regarding the trade relations that Mexico has sustained with TPP members as export markets.
Informed oral consent about the selection process and data protection issues was obtained before every interview.
At enrolment all mothers answered a structured questionnaire and information regarding their socio-demographics, sexual behavioural, obstetric and reproductive health issues was obtained.
And yes, home buyers can currently access historically low interest for mortgages but, for many, the issue is obtaining the deposit in the first place.
Another compelling issue is obtaining diversity in these transcripts to respond to repeat evolution in the centromere, which is sparse in our tests for selection.
An indication of the relative significance of these core issues is obtained by reclassifying the initial empirical data against the core set of issues.
New numerical results on yard capacity, fleet composition, truck substitutability, and terminal scalability issues are obtained using a fully-integrated, discrete event simulation model of a vessel-to-vessel transshipment terminal that is designed to reproduce the microscopic, stochastic, real-time environment at a multiple-berth facility.
Numerous pertinent issues were obtained from the interviews, many of which were inter-related and overlapping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com