Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Local organization was considered too broad a policy issue to be discussed with farmers, and therefore only the policy makers were asked about this instrument.
If you constantly find yourself wondering and worrying, it's an issue to be discussed with your partner.
Similar(58)
Moreover, they proposed a set of elicitation patterns consisting of issues to be discussed with stakeholders during the elicitation of software requirements.
I had the privilege of facilitating the Messeriya preparatory conference which took place in Almairam town of South Kordofan, during the period 14 and 15 February 2012, and of drafting the 'position paper', which summarized the relevant issues to be discussed with their neighbours, the Dinka Malual.
Interview guides containing the specific issues to be discussed with the pathologists, pathology technologists, and surgeons were developed and will be used at each interview.
In addition, the use of more flexible and adaptive study designs was raised as a key issue to be discussed in a dialogue with regulators [ 5].
The other important issue to be discussed is that pH itself interferes with hemagglutination process by decreasing erythrocyte binding forces.
One Pakistani official who was present at the meeting indicated that the issue was too sensitive to be discussed with a journalist.
Patients' voices will be crucial when the issue of infertility has to be discussed with policy makers.
But he can't talk about News Corporation's bid for Sky, or about media plurality, or about choice and competition in media in the long term because those sorts of issues are only fit to be discussed with News Corp in private.
Mr Fabius revealed that there had been several issues that "still need to be discussed with the Iranians", including the facility in Arak, which could be operational by the end of 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com