Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
This is the right for the issuer to accelerate the maturity date of that issue.
Only as air pollution has started to become a national issue has China begun to accelerate the pace; Euro 4 standards will take effect nationwide in 2010, five years after they took effect in the European Union.
What the government's £5.3bn Better Care Fund is doing is focusing national attention on the issue and (probably) helping to accelerate it.
Further details on how to account for the mentioned rounding issue of Δm and to accelerate the computational retrieval of subspaces are provided in Additional file 2. The second stage successively combines the extracted 3-tuples to larger tuples.
Provide coordination support to the National Working Group set up in monitoring progress against targets and flag any operational issue for corrective action to accelerate implementation.
To address this issue, many combinatorial approaches to accelerate the process have been developed.[ 1, 2} However, combinatorial catalysis has been hampered by limited access to structurally diverse systems, in particular with bifunctional scaffolds.
But their main effect, it seems, has been not to get people thinking about issues so much as to accelerate a different trend entirely — the move to an American-style obsession with personality politics.
Further, in 2014 First Lady Michelle Obama convened the White House Summit to End Veteran Homelessness and issued the Mayors Challenge to accelerate progress in housing America's veterans.
"I think Bahrain is one country particularly keen to accelerate the issue of democracy.
The most pressing issue for Messier now is to accelerate the pay-down of Vivendi's 17 billion euro ($15.93 billion) debt pile, starting with the part sale of a stake in water and waste company Vivendi Environnement.
It is urgent that these issues be resolved in order to accelerate the rebuilding of the entire World Trade Center site".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com