Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The distribution is one issue; the purchase is another issue," said Mr. D'Italia, the school spokesman.
Similar(57)
Other investors suing Bell for fraud point out that "a simple telephone call let alone a regular practice of verifying the purchase orders would have revealed that the retailers had not issued the purchase orders".
The Next Web had its own take on the issue, calling the purchase of fake followers "an easy game, but not worth the risk".
As such it can make an important contribution towards raising awareness of the issues, stigmatising the purchase of ivory and galvanising global support for a total trade ban.
Mr Ford said it had "diverted the focus away from some of the other important measures and into the moral issues surrounding the purchase of sex".
The RGDP is the real gross domestic product, TT is the total value of telegraphic transfer, CP is the total value of card payment transaction, EM is the total value of purchases done through electronic money, and Che is the total value of cheques issued for the purchase of goods and services.
BCE Emergis said it would issue half of the purchase price to the closely held InvoiceLink in shares and options on closing, expected next month.
Investors are reluctant to buy the bonds and new stock that Lone Star planned to issue to finance the purchase because of falling demand for the company's seamless pipes among drillers, analysts said.
Content analysis of the document reviews resulted in key strategies in six issues of the purchasing functions.
The owners have been in a dispute with Spurs and Haringey Council - who issued the compulsory purchase order - for the last decade over redevelopment plans.
Nevertheless, several issues remain regarding the purchase, maintenance and replacement of PVPS components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com