Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But for more than 30 years, he lived with a life-threatening issue that was less easy to fix.
Similar(59)
There are other ways one could address the issue that are less direct, but certainly technically less demanding," says Michael.
On Thursday, Trump tried to focus the debate about whether Confederate statues should be removed nationwide, an issue that is less controversial than his reaction to Charlottesville, but still divisive.
Trust your own "gut feeling" They're the same person, just dealing with an issue that is less visibly obvious than a broken arm or the flu.
Apart from being a stubborn stain on the white blanket of democracy, there is also another big issue that is less known to the public because it mainly concerns the business world.
But duty day mostly involved issues that were less attention-grabbing.
Yet the Covent Garden season of Verdi -- six operas and the Requiem -- raised issues that are less likely to go away, especially as the Kirov represents the starrier end of a much wider phenomenon.
But the proposition gets much much more difficult when you try to take on issues that are less well known in the English speaking world, but matter no less to the lives of those they affected.
Building-mounted wind turbines (BUWTs) must overcome some fundamental issues that are less binding for other micro-generation technologies, such as mounting method, vibration transmission to building, noise effect, flicker affecting neighbouring houses, shadows and reflections, maintenance access to the turbine, electromagnetic and/or electrical interferences, driver distraction, and so on.
Then there are other issues that are less important, like no platforming and safe spaces.
The issues that are less economically impactful, or are non-binding, are close to being resolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com