Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She took it upon herself to interpret a referendum on a complex issue, setting out "red lines" without reference to the people who voted or to those elected to represent them in parliament.
Similar(59)
This Special Issue sets out to focus on these transformation processes.
The next article in this special issue sets out the methodology including performance indicators for the tools that we used in the research.
Their view of that endlessly complicated issue, set out in an appendix, is not so much a resounding acquittal as "case not proven"—but they would say this should suffice.
As our special report in this issue sets out, the Pacific rim as a whole has become too prosperous and too complex for the ocean to be either America's lake or China's.
This special issue set out to demonstrate the current developments and future perspectives in the use of cell microenvironment engineering and monitoring in producing functional tissues.
Control orders currently need the approval of the attorney general and to meet 12 issues set out in the act.
This study presents research conducted on the conceptions of Greek students regarding issues set out in the theory of evolution after the formal completion of the teaching of the theory.
"The alternative test is considered to be a suitable assessment of driving ability and covers all issues set out in the DVSA test as well as providing more opportunity to receive feedback".
A spokesman added: "The commission's detailed response covers the range of issues set out in the government's consultation, and we will consider carefully the points made as we develop our proposals to ensure that the referendum on independence meets the highest international standards of fairness and transparency".
They are already doing a range of impressive work to combat the same issues set out by the MDGs offering different perspectives and new methodologies and tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com