Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The legislation proposed all the members of the electorate vote on the issue on the same day as the 2014 local elections (Friday 23 May).
All are deciding the issue on the same day as a presidential election, which means that turnout is likely to be bigger and more representative of the voter population than on a day when people are showing up primarily for such referendums.
The Australian Medical Association WAA) has called for a statewide mixed martial arts (MMA) ban, and has has condemned McGowan's move, with president Andrew Miller saying: "We find it very curious that Mr McGowan decided to announce his disappointing change of heart on this issue on the same day that salesmen from the UFC were in Perth to lobby state politicians".
Heidfeld became the race's third retirement when his car developed a mechanical issue on the same lap.
Note: The Mulch is participating in Blog Action Day 2010, an initiative led by Media Consortium member Change.org that asks bloggers around the world to publish posts on the same issue on the same day.
In a USA Today column published on Wednesday, Teresa C. Younger, the Ms. Foundation for Women president and CEO, called on the TLC network to partner with sexual abuse activists in order to launch an education campaign addressing the issue "on the same scale as the network's relentless marketing of the Duggar family".
Similar(54)
Italy is set to sell about 5 billion euros in two issues on the same day.
Blonde on Blonde was issued on the same day as 'Is That a Ship I Hear?'.
The numbers are consistent with a 2006 report Ms. Dye issued on the same subject.
Subsequent inquiries revealed that another DNR had been issued on the same patient, who also has dementia, a month earlier.
The opinion was issued on the same day the House sent the president a spending measure that also required the post office to maintain Saturday delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com