Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We need to resolve the issue of the backlog of cases, discourage or disqualify trivial claims, and make sure that the judges elected are sufficiently experienced and qualified.
More significantly, little has been done to address the issue of the backlog on the ballot and little guidance has been offered regarding how to treat steroid era players.
Similar(58)
Senator Bernard Sanders, independent of Vermont and chairman of the Veterans Affairs Committeee, will be on C-Span's "Newsmakers," talking about issues including the backlog of benefits claims for veterans.
We're fixing our billing issues and clearing even more of the backlog of late bills.
Though the cause is deadly serious, Hargitay, who has testified before Congress on such crucial issues as unblocking the backlog of untested rape kits, had a lighter moment: "It was very eye-opening," she said of her work so enthusiastically that she quickly acknowledged: "Oh, my God, I just sounded like Christopher Walken".
Since joining The Sun in January 2012, she's covered Social Security issues, the impact of the Boston Marathon bombing on a local family and the consequences of the backlog at the U.S. Department of Veterans Affairs on Maryland's servicemen and women.
Russia accounts for 26.6% of the backlog at the court.
The value of the backlog declined 61.0% to $1.47 billion, reflecting fewer homes in backlog and lower average selling prices.
Who Would be Part of the Backlog?
To model the crisis, we manipulate the number of bidders and the backlog (own backlog, other bidders׳ backlog and new contracts).
So far this year, only 5 new defaults and 2 new distressed issues have been added, but the backlog of unsettled defaults and distressed situations tops $150 billion despite reporting standards that are still vastly deficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com