Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this paper, we consider the cybersecurity issue of ship information system (SIS) from a new perspective which is called opacity.
Similar(59)
But he said the system was legally complex and the issue of shipping damage a serious one but not as high on his priority list as climate change and water quality.
Then there's the issue of shipping jobs overseas.
Stress concentration factors (SCFs) of typical details of the connection of the side shell longitudinals and the web frame stiffeners are among the most important issues of ship fatigue analysis.
The practical issues of ship maneuvering should have been the responsibility of his subordinates, who had experience in naval matters.
In a recent special issue on ship design of this Journal the applicability of NURBS surfaces for ship hull representation was commented upon, as part of a review of challenges.
The issue of direct shipping by out-of-state retailers is both general and specific.
In speaking with them over the past couple of years, they have consistently shared prototypes with the caveat of "We're still doing some testing". On more than one occasion, they delayed a line to fix an issue instead of shipping something that was not up to their quality.
Judge Owen-Jones saIt: "is is my view that immediate custody threshold was passed but I cannot ignore the domestic and health issues". Wade, 57, of Ship Lane, Aveley, Essex, was sentenced to 21 months in prison suspended for two years.
Before the election, both Brugnaro and the cruise ship industry said the issue of what kinds of ships ought to be let into Venice – and which route they will use – would largely be determined by the next mayor.
After some internal debate, the Bush administration decided not to make an issue of the cargo ship.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com