Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Nine seeks that all media reform be deferred until the issue of licence fees is addressed".
Similar(59)
A spokesman for Soca said that they had produced a confidential report on the issue of licencing the private investigation industry.
These included limiting the number of licence plates issued this year to just one-third the number in 2010.
Another vital factor has been the liberalisation of telecoms markets and the issuing of licences to rival operators.
In an unusual public display of coalition tensions, Baker said: "The current position is difficult to justify – why should the police subsidise the issuing of licences for firearms?
The state would push forward with the sacking of roughly one million state workers and the issuing of licences to open private business, while term limits are also expected to be imposed on the party leadership.
Alison Turnbull's son Bobby has started a campaign calling for tougher restrictions on the issuing of licences.
His civil aviation duties included aircraft inspection, the issuing of licences and airworthiness certificates, maintenance of radio and meteorological services, and RAAF liaison.
She addressed the issue of the licence fee in a similar way, after Grant Shapps, the Conservative party chairman, suggested the BBC could face a cut in its payments or have to share it with other broadcasters unless it rebuilt public trust and became more transparent.
This was disputed by Green Party leader Steven Agnew, who highlighted a letter sent to the committee by Mrs Foster in October 2010 which he said had informed members she was aware of the issue of a licence.
The opening of the theatre was a frantic rush, with less than a month between the issue of the licence and the opening night on 5 July 1855.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com