Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The information now in the public record does not establish precisely why the agency did not take the issue of debris more seriously and follow through on the first impulse of some of its engineers to get pictures of the shuttle in orbit.
Similar(59)
The problem of typical ocean trash is inextricably linked to the issue of tsunami debris, Mallos said.
So you see, as consumers, the issue of marine debris is our problem, and not only that of the scientists.
The issue of retained debris or stricture also deserves comment.
Until the legal issues are sorted out, all proposed solutions will remain notional, or at best, limited to a small number of debris pieces.
"International coordination is absolutely necessary," says James Dunstan, a lawyer with Mobius Legal Group in Virginia, who is familiar with the legal issues of space debris.
Issues of particulate debris, joint fluid lubrication, and even femoral component design and metallurgy may all play an important causative role.
There are many issues facing simulation of debris formation in vivo.
Open issues include: the role of debris of crosslinked polyethylene, the quantity and reactivity of which are still to be elucidated, the long-term behaviour of crosslinked material under the kinds of mechanical stresses encountered in knee arthroplasties, and the interaction of vitamin E with the surrounding tissues as well as its long-term effects on crosslinked and noncrosslinked polyethylene.
Weak before the disaster and further weakened by it, the government has been overwhelmed by the logistical complexities of issues like debris removal and the identification of safe relocation sites.
The issue of possible clumps in the debris disc was revisited in 2007 using newer, more sensitive instrumentation on the Plateau de Bure Interferometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com