Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Explain that the class will be preparing for and participating in a town hall-style meeting to discuss the issue of calling up former soldiers.
Unfortunately, Price — mindful of the international incident caused in 2005 by a Danish newspaper's publication of cartoons of Muhammad and craving room to maneuver artistically — caved on the issue of calling certain countries by their real names.
Still, Mr. Friedman said, the issue of calling a state with a divided time zone has "always been a bone of contention," and the decision should put the question to rest.
Mr. Creelman has dodged quite cleverly the issue of calling upon Mr. Vallee to give any exhibition of histrionics, by making the character the band-leader portrays, a man-about-villages, a credulous person with the gift of making music from a saxophone and rendering love melodies with a certain heart-felt sincerity.Mr.Mr
There was also an issue of calling GSK3B as an irreversible gene.
[Participant 41, Female, age 16] 'It's good that there is a helpline there and wouldn't have an issue of calling up and asking for help if I had any questions, but not if it is like a call centre-I mean I would rather ask my mum, she knows more about these things'.
Similar(53)
Mr. Sin declined to discuss a number of issues, calling them irrelevant to the sinking.
The issue of call centres in India for British companies is an interesting one in Britain, I mentioned to him.
In addition to continuing efforts to ban offensive cyberweapons, they have insisted on what they describe as an issue of sovereignty calling for a ban on "cyberterrorism".
"It's not always a big issue of someone calling you the n-word," Russell said.
Graham, however, continued to press forward with a key issue of his, calling for a "merit-based" guest worker program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com