Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The critical issue of avoiding CNT agglomeration and introducing CNT-matrix anchoring has challenged many researchers to improve the mechanical properties of the CNT reinforced nanocomposite.
Similar(58)
Secretary Kerry also solely discussed the issue in terms of avoiding costs of damaging climate change (an insurance value) as opposed to discussing the direct benefits from action.
In this paper, we investigate the issue of congestion avoiding in wireless cognitive radio mesh networks, which involves two main challenges, how to assign channels to minimize interference and how to schedule routes to maximize network throughput.
The issue of families avoiding communication about carrier information, and inferring blame or stigma has been discussed in relation to antenatal screening for sickle cell, as have the difficulties in working out who to tell and when.
One acquaintance described Bellfield as an "animal", but that's another way of avoiding the issue of criminality.
It was a sneaky way of avoiding an issue that should have come before the House of Commons".
"He keeps repeating ridiculous, throwaway lines that are not true at all and sort of avoiding this issue of Russia as if we're some kind of fools for asking the question.
Without clearer titles and abstracts, and potentially an indexing phrase that indicates mixed samples, there is no way of avoiding this issue.
Many people would argue the public genius of Jeter is really just a strict policy of avoiding incendiary issues.
We suggest possible means of avoiding these issues in future microscopic residue analysis blind tests.
Concepts of health and property protection consist of "avoiding health issues by staying away from the flood water," and "protecting valuable and/or vulnerable items" respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com