Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The issue of authorization was lost amid bigger stories — Richard Nixon's reëlection, the collapse of the Paris peace agreement, and the spreading Watergate scandal — and was never resolved.
Therefore, the search for relevant information about methods compliant with the 3Rs is a key issue of authorization procedures for animal experiments in Europe.
Similar(55)
In this context, XACML has achieved a big popularity between both industry and academy as a standard for the definition of access control policies, as well as an architecture for the evaluation of authorization requests and for the issuing of authorization decisions.
He adopted a go-slow approach to the issue of formal authorization for the campaign last year.
Lawmakers' use of the War Powers Resolution to force a debate is one of a handful of recent attempts by Democrats to put the issue of war authorization front and center.
The border agency's unmanned aircraft program, in operation since 2005, has four so-called Certificates of Authorization issued by the FAA to fly along the southern border.
Certificates of authorization are available from the authors upon request.
The SAAF controller implements a feedback loop to monitor the authorization infrastructure in terms of authorization assets and subject behavior, analyze potential adaptations for handling malicious behavior, and act upon authorization assets to control future authorization decisions.
To issue such authorization, the Ministry of Research has sought the advice of an independent ethics committee, namely the "Comité de Protection des Personnes".
The authorization server is in charge of distributing proofs of authorization for composite operations in the system.
Waiver of authorization requires special handling of PHI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com