Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
She added "the thorny issue of adultery is tackled in a way only The Simpsons could," and "though Homer is contemplating cheating, he's a sympathetic and almost innocent character".
This case is clear evidence that the issue of adultery and matrimonial disputes throughout the UAE is probably better handled by a civil court rather than a criminal court, since it is clearly open to abuse.
He recognizes that the Catholic church has placed excessive emphasis on doctrinal, bioethical and moral issues (paragraph 36), and makes note of the excessive reactions the Catholic church has had to "the decadent world" (paragraph 38), indicating instead the behavioral model set by Jesus when addressing the issue of adultery.
Similar(57)
Aside from issues of adultery, Munwah admits she finds SL fascinating.
The script dealt w/ issues of adultery, conflicts within the movement, and King's spiritual transformation into a higher, more radical being.
The audience took issue with this film's theme of adultery, particularly because the story was widely believed to be based on a real life love triangle involving the actual stars of the film, Amitabh Bachchan, his wife Jaya and lover Rekha.
They also discuss the complicated issue of whether divorce is preferable to adultery when a husband has a spouse with Alzheimer's and wants to have companionship with another woman.
Mr. Gingrich's two divorces, and his admission of adultery, gave pause to a number of people.
In the current issue of Literary Review Claire Harman writes that Gordon's "explosively revisionist book" exposes a "seething Peyton Place of adultery, betrayal and lifelong feuding" among the Dickinson family.
While it does not fulfill the legal definition of adultery, virtual infidelity can still have devastating consequences on an individual's personal life and any family law issue he or she may have.
Of adultery with the Queen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com