Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Again, the trustee has the burden of proof on the issue of adequate protection.
Ultimately the issue of adequate transparency via social media channels will continue to be a tricky area for brand owners and marketers to navigate.
We did not win the type of victory we would have liked, but we increased public support on the issue of adequate staffing".
The issue of adequate school funding was revisited lately, when a court-appointed panel called for an increase in state aid to schools in New York City.
The issue of adequate auditing of presidential returns did not arise before the president's election, and certainly a wide range of conflict-of-interest issues have surfaced since Trump took office.
L. 98 353, § 442(c), inserted ", with or without a hearing," after "court" and struck out "In any hearing under this section, the trustee has the burden of proof on the issue of adequate protection".
Similar(42)
These issues of adequate community representation, however, can often be clouded by ambiguity regarding how to define the actual community, as well as who can serve as the legitimate representatives of the communities.
Although such a role is consistent with the premise of comprehensive PHC, it nonetheless raises issues of adequate resourcing and supervision, and the status that CHWs are accorded within the formal health system.
This paper addresses the issue of providing adequate levels of protection to data flows in multi-layer networks composed of MPLS and optical layers and based on the GMPLS paradigm.
If it should pass, the issue of an adequate field will have to be addressed.
Despite the lack of empirical direction, residencies continue to struggle with the important issue of providing adequate training in mental health care/psychiatry in primary care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com