Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The depth of feeling against Labour on the issue is such that, even now, they are probably right to start with an apology, to persuade people to give them a hearing.
"Mattel is very vulnerable in the short term," said Allen P. Adamson, managing director at Landor Associates, a brand-management firm, "because the spotlight is on them and the China issue is such a hot issue".
Unfortunately, the scale and complexity of the issue is such that no company sourcing cocoa from Ivory Coast can guarantee that it has completely removed the risk of child labour from its supply chain".
The issue is such a hot topic and the news media horde was so large — there were at least 15 television cameras — that it resembled the gatherings here during the playoffs.
And nothing stirs long-forgotten feelings like food, which is why "Culinary Quests," the globe-trotting culinary experiences in our Food & Drink Issue, is such a remarkable collection of anecdotes.
The balance of both evidence and opinion on this issue is such that the status quo cannot continue". His comments dispel the idea that he is personally not willing to take any action on smoking in public places, fearing that the hospitality industry would suffer as a result of a complete ban.
Similar(48)
But no one around him knew why the issue was such a burning one for him.
But if advertising on this issue were such a waste, would opponents of the campaign waste their money on advertising against it?
He said his strength of feeling on this issue was such that he would deliver the reforms in the first Budget.
The GECAS issue was such a logjam that Jeffrey Immelt Jeffrey Immelt, successor to uber-CEO Jack Welch, had pronounced the deal dead and that it was time to move on.
The whole issue was such an embarrassment that David Eggen, Alberta's Education Minister, announced that he would be issuing an expert advisor, on government dime, to help the board make it to and through their next meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com