Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"At the very least, it may be said that the issue is subject to some doubt.
The DNC also said Jerusalem should be an "undivided city", while contradicting itself by adding that the issue is subject to negotiation with the Palestinians, who claim occupied East Jerusalem as their own capital.
"But, as this issue is subject to ongoing discussion and examination, it would be inappropriate for us to comment further".
"Obviously on something as important as abortion, which is a criminal offence in Northern Ireland, we need to be satisfied that that issue is subject to the highest level of scrutiny.
The issue is subject to sharp partisan difference: 7 in 10 Republicans said Clinton's health was below average or poor, compared with 16% of Democrats.
In this regard, it is surprising that the phylogeographic literature of this region conveys an impression that the geological history is well resolved and agreed upon, while this issue is subject to intense and ongoing debate among geologists.
Similar(54)
Papers selected for this topical issue are subject to a rigorous peer review procedure before being rapidly and widely disseminated.
Allan Hogarth, head of advocacy at Amnesty International UK, said: "The Saudi ambassador indicates that cooperation on economic and security issues is subject to the UK keeping quiet on human rights.
In that ruling, he rejected the companies' contention that the issues were subject to arbitration.
Both technical aspects of performing genomewide microarray or next generation sequencing analysis on single cells and interpretation issues are subject of debate.
Other canons, if they can be recognized as conditioned by the historical situation in which they were issued, are subject to change by conciliar authority, and others have simply fallen out of practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com