Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Each issue is based on a theme which is then shared and discussed, and ideas are generated for stories.
The Special Issue is based on a "NextGen" study led by the Agricultural Model Intercomparison and Improvement Project (AgMIP) with support from the Bill and Melinda Gates Foundation.
This issue is based on a fundamental fact: the algebraic methods (the mechanical approach) is more generic than geometric method.
Similar(57)
If this sounds vaguely familiar, it's because the Adobe Phasion Shop shoot in our recent Fashion Issue was based on a similar idea.
The few analyses explicitly addressing this issue are based on a single chloroplast gene, rbcL [ 36, 37], or on a combined analysis of rbcL and morphological data [ 38].
An Illinois official says that the state's $10 billion bond issue was based on an assumption that the money would earn 8percentto8.5percentcent annually.
By Deborah Treisman November 30, 2015 Much of "Oktober," your story in this week's issue, is based on your own experiences during a recent book tour in Europe.
Much of "Oktober," your story in this week's issue, is based on your own experiences during a recent book tour in Europe.
In the absence of other applicable controlling rules under this paragraph (d), the determination of whether an issue is a refunding issue is based on the substance of the transaction in light of all the facts and circumstances.
"There aren't many experts in this field of public health law," Mr. Shulman said, adding that current New York State laws on such issues are based on a 100-year-old experience with cholera and are in desperate need of updating.
Lisa Kurihara said the proposed language about increased risk of fire and structural issues was based on a "white paper" by a Eureka fire chief, but that document was not posted with the other exhibits in the public agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com