Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With no obvious solution, China has zig-zagged around the issue, afraid of being overrun by desperate refugees and of offending its old ally, North Korea.
In addition to these incidents, a dead 7.5 meter (24.75 feet) killer whale is beached at a nearby lighthouse with large wounds all over its body which Police Chief Martin Brody, suggests were caused by a great white shark.Once again, Mayor Vaughan does not share Brody's belief that the town has another shark problem and warns him not to press the issue, afraid that it will cause mass hysteria.
Similar(58)
What would be harmful to you would be to not even bring up the issue, being afraid you would not understand it.
However, they reported greater confidence over all in addressing mental health issues: "less afraid to approach mental health issues" and "willing to address mental health issues more readily, collaborate better with family".
Not only can people facing gender identity issues be afraid of losing everything they have built and would build by staying in their birth gender, but also of being being marginalized and ending up alone.
"This is not an issue we are afraid of".
With regard to the funding issue, I am afraid that it is not a matter of "either or".
The party had been shying away from the issue for years, afraid of losing elections if they pushed it.
But by speaking out with absolutely justified anger, Lawrence is reminding a public that too often blames women for these violations of the real issue: "I was afraid that by sitting and doing nothing, that made it seem OK for other women and girls to just let it happen to them, because it isn't".
On this issue, I am afraid that I will again have to side with arithmetic over the leading authorities in the economics profession.
"If later on some government entities come and want to investigate this issue, they are afraid to get into trouble or maybe something would happen to them," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com