Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Although we did not isolate live virus from these samples, the detection of nucleic acid and previous isolation of viruses from bat feces and urine (10 ) warrants some concern that guano miners might be exposed to bat pathogens in fresh excreta as well as in soil substances.
We also reported the isolation of viruses in one-third of patients [ 11, 12].
However, since isolation of viruses allows important detailed analyses of their antigenic, genetic and drug susceptibility characteristics, we recommend a combination of both techniques for influenza surveillance.
For questions of written informed consent for participation in the study, we refer to [ 1] and [ 2], where isolation of viruses from clinical samples is described.
For instance, both are acute febrile diseases, early symptoms are similar, and cases must present soon after symptom onset to enable detection and isolation of viruses.
Because the replication cycle of papillomaviruses can be completed only in differentiated epithelial cells, isolation of viruses from clinical samples is difficult 72.
Similar(47)
The detection and isolation of virus in embryonated chicken eggs may help epidemiologic, genetic, and vaccine studies.
In past, the most common method was an isolation of virus in cell cultures but it was difficult, time consuming and lengthy process that requires experienced technicians.
Based on prior findings [33], [34], isolation of virus was attempted from feces suspended in RNAlater solution.
The large number of positive cells present in the MLNs at days 12 16 pi suggested that isolation of virus positive cells by FACSorting might be possible.
Isolation of virus was performed by inoculating the allantoic sac of four 9-day-old SPF ECE with the clarified BHI media containing the swab (0.25 mL per egg).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com