Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
While a mixture of Cu, Cr, Cd and Co at 2, 10, 10 and 10 mg/l respectively was used for isolation of strains with multiple accumulation ability.
Growth experiments in liquid GM17 or isolation of strains on agar plates containing GM17 supplemented with appropriate antibiotics confirmed the suitability of the construction in E. faecalis.
Among these, 15 led to the isolation of strains for which no identification could be obtained by phenotypic or MALDI-TOF mass spectrometry on colonies; they were thus not considered for analysis.
Data indicate that FIV, from within the U.S., localize to four viral clades, A, B, C, and F. Also shown is the geographic isolation of strains where clade A and clade B are found predominately on the west coast; however, clade B is also found throughout the U.S. and represents the predominant clade.
Most of the reports which use unicellular eukaryotes to unravel the effects of caffeine are based on the isolation of strains which display enhanced resistance to cytotoxic levels of the drug, either by a chromosomal mutation [9], [10] or by over-expression from a multicopy plasmid [11].
Source of isolation of strains is also indicated.
Similar(33)
However, occasional recurrences have been reported with isolation of strain similar to that of pretreatment [ 9– 13].
However, fever and diarrhea reoccurred after 3 weeks (isolation of strain STmB3 from stool sample).
A preliminary study reported isolation of strain TT-118 from a Rhipicephalus haemaphysaloides ticks in Nepal (14 ).
The isolation of strain An4 suggests that many other bacteria might be capable of (per chlorate reduction than have been considered up to now.
However, to our knowledge, the literature reports only once the isolation of strain G6P[6] in Belgium, from a child returning from a trip to Mali (22 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com