Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
So deep, in fact, that this material was probably isolated from the surface for almost all of Earth's history.
For example, 21 alginate lyase-excreting strains were isolated from the surface of the Arctic Laminaria and some cold-adapted alginate lyases were identified (Dong et al. 2012).
K. petricola A95 (= CBS 123872) was isolated from the surface of a marble rock near the Philopappos monument on Musaios Hill, Athens Greecee) (Gorbushina et al. [2008]).
Suitable containment zones prevent vertical flow of CO2 to the surface, where storage locations are isolated from the surface by low-permeability strata (known as seals or caprocks, often shales or evaporites) [4, 45].
One strong biofilm-forming clinical strain of P. aeruginosa isolated from the surface of a uro-catherter used for a prolonged period of time and one reference strain of P. aeruginosa ATCC 27853 were included in the study.
Our results demonstrate the presence of stem/progenitor cells in the SP fraction isolated from the surface zone of bovine cartilage and have the ability to specifically differentiate towards the superficial zone articular chondrocyte.
Similar(36)
These species have also been isolated from the surfaces of historic textile and archival documents [3, 39 42].
During the phase 1 survey, C. difficile was not isolated from the surfaces sampled in the elderly care ward.
Shrivastava et al. used DDR-Fc fusion proteins to isolate from the surface of cancer cells a large DDR-binding protein that was characterised by a high content of glycine, proline and hydroxyproline [16].
In fact the long tail in the distribution of residence times represents such flows, which can therefore be isolated from the tidal surface water.
Among them, B47-9 a strain isolated from the leaf surface of barley showed the strongest ability to degrade poly- butylene succinate-co-butylene adipoly- butylenend poly-(butylene succinate) (PBS) films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com