Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The alternative is a cacophony of isolated echo chambers, each believing that they have the moral high ground, and each sure that their respective deity is on their side.
Similar(58)
His work from the late 1940s and early '50s eerily echoes the isolated figures and "Excavation -era compositions of dExcavation -eraicompositionsu might argue, particularly regarding the mid-1940s Cubist-inspired figures).
An urbane man in a smart dark suit, Mr. Avetisyan cuts something of an isolated figure in the echoing halls of the reconstructed Russian Embassy, a third of its former size.
But dub echo isolates a moment that is destined to decay, as successive repeats degenerate into colourful noise.
And to artists: we must not isolate ourselves in echo chambers while ignoring social problems in our immediate communities, sidelining these concerns in a superficial race for material success.
His compositions feature isolated, highly idealized bodies that echo the exaggerated flair of late-Renaissance mannerist paintings.
This result echoes that of the isolated WT PPIase domain, which also showed a slight decrease of kcat./ KM relative to WT.
Species B enteroviruses such as coxsackie virus A9 and Echo viruses B1 6 are usually readily isolated from CSF, unlike species A enteroviruses such as EV71.
In "Meant Well, Messed Up" (Op-Ed, July 29), Theodore C. Sorensen echoes the Democrats' theme that we have isolated ourselves from old allies through the arrogance of the Bush administration.
Its composition also suggests an Orthodox Christian icon – the objects isolated in light instead of gold leaf; the biers echoing the black shapes on the icons of the Nativity and the Resurrection.
Such cynicism, private and existing in isolated pockets in a previous era, now produces a virtual echo chamber of speculations and conspiracy theories: some plausible, others fanciful, all impossible to investigate from a computer screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com