Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such is your predicament as a manager receiving an unclean escalation.
Similar(59)
Like "Irma Voth," it's a sly, humorous but still distressing evocation of a young Mennonite's predicament, which is your standard small-town adolescent crisis magnified by a thousand -- depression thick in the air, attempts to navigate any aspect of one's life systematically quashed, shame heaped upon any nonconformist behavior.
It is an understatement to tell you how sorry I am about your predicament and how much I understand what you are going through.
AC, Edinburgh EasyJet claims that your predicament is rare and that, while hold baggage was added to your original booking, it was not transferred on to its system.
Never fear: the momentary pain caused by your predicament is our (your colonial cousins five hundred years in the future) gain, because it is destined to be fodder for an excellent academic tome, "Rich Apparel: Clothing and the Law in Henry VIII's England," by Maria Hayword, which tracks down, to the final detail, who wore what when and where and for what reason.
Your predicament is not as acute, but to follow the advice of your career coach may not be easy.
There's also the useful method known as "constraint relaxation", a technical way of describing self-helpy questions such as, "What would you do if you weren't afraid, or if money were no object?" Examine your predicament, then remove one of the constraints – money, time, family disapproval – and ask what you'd do.
— the cop across the way is reading all about your predicament.
Here are my thoughts on your predicament.
Leave a question for FloFab in the comments below, and your predicament could be addressed in a future column.
E-mail FloFab, or leave a question in the comments below, and your predicament could be addressed in a future Dear FloFab column.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com