Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
DMSO alone at these concentrations is without effect on baseline inspiratory behaviour [21], [22].
Whereas O3 exposure prior to immunization is without effect on the response to antigen, O3 exposure subsequent to immunization suppresses the response to antigen.
All in all we find that the LDH isoenzyme pattern most probably is without effect on the intracellular lactate concentration and the explanation advanced by [ 1], is probably incorrect since their experiments on aging effects reflect steady state conditions.
Similarly, DIOA is a potent well-established KCC transport inhibitor (IC50 = 10 40 μM) that is without effect on NKCC [ 52, 53] and has been used as a specific KCC inhibitor in the range 30 – 100 μM [ 53- 55].
Interestingly, maternal loss of Dgcr8, a component of the miRNA processing pathway, is without effect on development, even though the profile of misexpressed miRNAs in maternal Dicer -/- and Dgcr8 -/- zygotes is the same [ 28].
In Japanese kitchens the red color of shrimp is highly admired and any white spots of ikaite, a calcium carbonate hydrate formed during frozen storage in the shell, is considered as a serious defect although it is without effect on flavor.
Similar(53)
The dopaminergic antidepressant agent nomifensine was without effect on both tests.
This treatment was without effect on food intake and only modestly influenced weight gain.
7. Apamin (3.5 microM) was without effect on either the ACh- or BRL 38227-induced relaxation in the guinea-pig coronary artery.
Osmium is, with ruthenium, the most noble of the platinum metals, and cold and hot acids are without effect on them.
When CD11b/c cells were pretreated with the anti-inflammatory drug semapimod (Sema) before LPS stimulation, in vitro CD11b/c-Cmed Sema was without effect on Ca2+ influx (Fig. 5B,E).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com