Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
When doing so, it is wise to note the following points: Use cut-points that have been predetermined rather than testing multiple values.
Similar(59)
Future Republican contenders for the White House would be wise to note that Perry, the Governor of Texas, did not participate in the carnival scam at Ames.
Your editorial ''Obama's trade agenda'' (March 12) was wise to note that the lure of protectionism is unfortunately on the rise and that succumbing to it could ''crush any chance of recovery'' from the economic meltdown.
"The true message of this election is that people in Taiwan are anxious about the future, and Beijing would be wise to note this division," said Richard C. Bush, director of the Center for Northeast Asian Policy Studies at the Brookings Institution.
It would be wise to note how much has not yet happened, and why Ulster's halting progress towards peace and normal politics has much further still to go.
In coming years, those who fight technologically advanced armies would be wise to note that ducking for cover one of the oldest ploys in combat will no longer offer the sanctuary it has in centuries past.
It would be wise to note, the actual recession remains to fully arrive.
The recent kerfuffle concerning Mitt Romney and Mormonism reveals the Achilles' heel of the Religious Right -- something which opponents of their agenda would be wise to note.
Two underperformers does not a trend make, and observers would be wise to note that the quality of the film has as much to do with a film's performance as its rating does.
The development community would be wise to note this change -- and to focus on new financial instruments that will help businesses and governments mitigate risk and make new investments.
Note that it is wise to mark it as "Night shift" or "Day shift" (if it is a 'two shift' system as an example).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com