Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
is willing to supply
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "is willing to supply" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating someone's readiness or willingness to provide something, such as goods or services. Example: "The company is willing to supply the necessary materials for the project upon request."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
6 human-written examples
The European Central Bank has said it is willing to supply them with liquidity, but only under its rules.
News & Media
SMSGlobal is willing to supply UAE authorities all 4m UAE numbers this information to assist in their investigations.
News & Media
I suspect that it's because a certain sort of person wants more purity than the real world is willing to supply.
News & Media
New York City, with its right to shelter, is actually experiencing something closer to the truth than other communities whose actual delivery of family shelter is limited by the resources the community is willing to supply, and whose level of requests is limited by people's knowledge that they will be turned away".
News & Media
Now, he says, he is willing to supply AIDS drugs at a reasonable profit over his cost of production.
News & Media
The reservation wage is the rate for which an individual is willing to supply at least one hour on the labour market.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
50 human-written examples
Developing countries many thousands of miles away are willing to supply it.
News & Media
Meanwhile, the Chinese gangs are willing to supply ingredients because it is hard to produce the drugs domestically, said Lankov.
News & Media
In the face of such intimidation, virtually no American company was willing to supply it in commercial quantities.
News & Media
In the months leading to the deal, a series of French officials softened their stand, saying that France was willing to supply the technology without restrictions.
News & Media
Greece, which is heavily reliant on Iranian oil because few other suppliers are willing to supply a country on the brink of bankruptcy, blocked a boycott.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "is willing to supply", ensure the context clearly indicates what is being supplied and under what conditions. Be specific about the terms of the supply agreement.
Common error
Avoid using "is willing to supply" in overly casual or informal settings. Simpler alternatives like "can provide" or "will give" might be more appropriate.
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "is willing to supply" functions as a verb phrase indicating a subject's readiness or agreement to provide something. Ludwig AI confirms its correctness and usability. This phrase suggests intention and preparedness to offer resources, services, or information.
Frequent in
News & Media
40%
Science
40%
Formal & Business
20%
Less common in
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "is willing to supply" is a grammatically correct and usable expression that signifies a readiness or agreement to provide something. Ludwig AI indicates that its usage is appropriate across diverse contexts such as news, science, and formal communications. While it is not exceedingly common, and simpler phrases can be used in informal speech, "is willing to supply" offers a clear and professional way to communicate intent to furnish resources or services. Remember to consider the context and formality when choosing this phrase. Related alternatives include "is prepared to provide" and "is ready to offer", which can subtly alter the nuance of your message.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
is prepared to provide
Replaces "willing" with "prepared", emphasizing readiness and capability.
is ready to offer
Substitutes "willing" with "ready" and "supply" with "offer", focusing on immediate availability.
is disposed to furnish
Uses more formal language, replacing "willing" with "disposed" and "supply" with "furnish".
is amenable to providing
Indicates a positive attitude towards supplying, using "amenable" to suggest agreement.
is inclined to contribute
Suggests a leaning towards providing, with "inclined" indicating a tendency.
consents to provide
Emphasizes agreement and permission to supply.
agrees to furnish
Highlights the act of formally agreeing to supply something.
is open to delivering
Focuses on the openness to providing, using "deliver" as a synonym for "supply".
is happy to proffer
Replaces "willing" with "happy" showing enthusiasm. Uses "proffer" as a more formal version of "supply".
is eager to dispense
Emphasizes enthusiasm and readiness by using "eager" and the more formal term "dispense".
FAQs
What can I say instead of "is willing to supply"?
You can use alternatives like "is prepared to provide", "is ready to offer", or "is inclined to contribute" depending on the context.
How to use "is willing to supply" in a sentence?
Use "is willing to supply" to indicate a readiness or agreement to provide something. For example, "The company is willing to supply the necessary materials for the project."
Which is correct, "is willing to supply" or "is willing to provide"?
Both "is willing to supply" and "is willing to provide" are correct and grammatically sound. The choice depends on the specific nuance you want to convey; "supply" emphasizes the act of furnishing or providing something needed, while "provide" is a more general term.
What's the difference between "is willing to supply" and "is able to supply"?
"Is willing to supply" indicates a readiness or consent to provide something, while "is able to supply" suggests having the capacity or resources to do so. One implies intention, the other, capability.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested