Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The orchestral sound, with Mark Elder's intelligent pacing of Debussy's score, is vividly presented, but sometimes at the expense of the voices, and in a work that is riven with aching silences, a persistent background rumble is distracting.
This is because we are likely to experience more distress and compassion not only when a victim is vividly presented, but also when the victim is a single individual rather than a group, and because identifiable targets stimulate a more powerful emotional response than do statistical targets (Small et al. 2007: 144).
Similar(58)
The predicted frequencies for observed faults in the annulus and sun gears of the gearbox are vividly presented in the experimentally measured frequency spectrum.
And the process of finding, of searching and travel, is vividly present in the final work.
Bergelson's characteristic atmosphere of futility and despair is vividly present in the novella In a fargrebter shtot (1914; "In a Backwoods Town").
Here, at Salt Lake City's edge, above the geological shoreline of the ancient Lake Bonneville, the earth is vividly present: seen in nearby snow-covered mountains, in the winding hiking and biking path that runs past the museum, and in the untouched land above.
Lang's wit is less often remarked upon, but it is vividly present in a newly added scene in which two characters grapple in front of a bank of elevators traveling up and down behind them, with the doors open and their passengers caught in poses of studied nonchalance.
The economic importance and the gradual decline of the working horse are vividly present.
Clearly, the gems of the past were vividly present in the contemporary master's mind.
She had dreamed something horrible, and so plausible that it was vividly present as soon as she remembered it.
Not a single dramatic detail was missed; Gardiner ensured that everything was vividly present and straight to the dramatic point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com