Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Which, in the 2010s, is virtually anything shut out of commercial radio formats — for being too idiosyncratic, unfashionable, ahead of its time, unpolished, arty or just off-base — alongside many contenders who'd be perfectly delighted with a shot at the Top 40 or, perhaps, a licensing fee to lend their music to a commercial.
This is one of the strongest moments in the novel, and unexpected, because up to now Roger has been portrayed only as a man who likes a drink, starting with a "phlegm-cracker" early in the day, moving on to a "sharpener" before food and finishing with a "zonker", which is virtually anything he can tip into a glass at the end of the day.
Similar(56)
Out of the blue without any prior warning every few weeks, you receive a text that serves as 20-minute warning to get yourself down to a mystery social that could be virtually anything.
It can be virtually anything.
The cause can be virtually anything, but you may try a variety of treatments.
The material of your backer board can be virtually anything - cork-board, wood, and even additional sheets of your board's base material work well.
This fabric can be virtually anything so save some money and use things like the clothes that don't fit right anymore, bedsheets you replaced, old pillow-cases, that skirt you loved but spilled bleach on, the denim from those old jeans you turned into shorts, etc. Cutting your wrists is NEVER the answer.
In an age when so much reality is virtual, virtually anything goes.Which brings up cults.
The palette is virtually infinite, allowing anything but navy blue, which looks too much like black.
"It is virtually impossible to do anything productive with offenders on short sentences," he said.
Kenneth Clarke, the secretary of state for justice, concedes that "it is virtually impossible to do anything productive with offenders on short sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com