Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
This is why Mr Bernanke and other central banks such as the Bank of England espouse "forward guidance", so that QE is viewed separately from interest rate rises.
I also question whether the EEOC information is viewed separately from the job application.
We focused on these modalities as they produce a static image that is viewed separately, as opposed to the dynamic procedure of ultrasonography (cf. ref. 6).
Generally, cardiac CT scan is viewed separately from pulmonary scans due to the difference in scanning region and CT modalities [ 15] and non-contrast calcium scoring CT has lower power in detecting incidental findings than coronary CT angiography [ 14].
Similar(55)
The clubs say the two issues should be viewed separately, but they understand why the union links them.
Therefore, whether they are viewed separately or together, the OEM and IAP components of Microsoft's anticompetitive campaign merit a finding of liability under Section 2. iii.
The grids can be viewed separately or in conjunction, where the text metaphorically fills in the blanks and reinforces the structure.
Although each part of "The Decalogue" is self-contained and may be viewed separately, the 10 have enough thematic connection so that when seen consecutively they build into a much larger and richer whole.
Text and video for each sonnet can be viewed separately, or combined on-screen to highlight each line as it is read aloud, which very effectively displays the power of the poetry.
But he said the bank bailout, passed in the waning days of George W. Bush's presidency, should be viewed separately from other government intervention programs that had come in the Obama administration.
These can be viewed separately, or they are also collated together in clever, "3D" video-like passages (you can see examples on Mapillary's homepage).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com