Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If you're viewing Control Panel in Classic View, click Display, which will open Display Properties.
If you're viewing Control Panel in Classic View, skip this step.
A legitimising account is also present in this respondent's account, where medicine taking is viewed as controlling blood glucose to the detriment of quality of life: 'By his third interview, Callum had "compared notes" with work colleague with T2DM who had recently moved on to insulin, and "seemed to control things a lot better".
In this paper, fault-tolerant control is viewed as the control of a finite state stochastic failure process.
The yaw rate reference is viewed as the control input in an external control loop: it is designed using a PID control based on the lateral offset measurements to reject the disturbances on the curvature during autonomous control, i.e., when the driver is not exerting any torque on the steering wheel.
The cameras can be viewed and controlled from a smartphone or tablet, for one –this includes adjusting the dozens of available settings on each little guy.
Even today, it's hard not to marvel at the vision of a man living at the beginning of the television age who sensed how a whole society could be viewed, tracked, controlled, and surveiled.
For example, a search for "birth control" serves up pages on why birth control is viewed as a sin in the Catholic Church as its first results.
This second branch is viewed as mediating spatial control of cell growth, on the basis largely of early work showing that it controls the actin cytoskeleton.
Creation of Hopf bifurcations via appropriate controls is viewed as one way of designing oscillatory behaviors into a dynamical system.
In the present work, SOCE is viewed as a feedback control system subject to an extracellular agonist disturbance and an extracellular calcium input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com