Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That dispute was recently settled, but the airline still has to convince regulators and banks that it is viable before it can fly again.
The Offtaker or contracting authority must specify the product or service required in sufficient detail to ensure what is required is delivered but the way in which it is delivered is primarily the project company's responsibility; the Offtaker or contracting authority should satisfy itself that the way proposed is viable before signing the project agreement.
Tests will be conducted on the material to determine if it is viable before it destroyed, the CDC said.
Similar(57)
We were viable before anybody else came here.
Louise Maddy, owner of Avocado Café, says going down this route allowed her to test whether her business was viable before going full-time.
"Well, a lot of people don't think they are necessary," Obama said, and explained that the government was legally obligated to determine that the berms were viable before it could compel BP to pay for them.
Most biomedical studies are done out of large universities as funding goes to the consortia of labs that are most likely to get results, so Genspace also provides a place for scientists to do proof of concept experiments to test if ideas are viable before applying for a grant.
"Areas that were viable before the financial crisis are no longer viable".
They found people who start something and then figure out if it's viable before leaving and doing it, have a 33percentt lower change of failure than people who just leave straight away to start something new.
"The irrigation was viable before the multicurrency economy but everything has since changed and the water charges have gone up.
2. Deliver the message as soon as the business model is viable — but not before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com